Мертвые города древней Бразилии (фрагмент из книги Г.Уилкинса "Затерянные города Южной Америки") - Земля до потопа: исчезнувшие континенты и цивилизации

Перейти к контенту

Мертвые города древней Бразилии (фрагмент из книги Г.Уилкинса "Затерянные города Южной Америки")

Исчезнувшие континенты и цивилизации > Города-призраки
Поделиться

В представленном  фрагменте приводятся свидетельства о посещении руин древних мегалитическихздесь) городов в дебрях Амазонской сельвы в Бразилии, разрушенных землетрясением, и встреч с белыми индейцами.


Г.Уилкинс


Глубины Бразилии таят  в себе множество тайн


В современной Бразилии я не заметил особого энтузиазма по поводу тайн далекого прошлого, раскрытие которых, по мнению некоторых американских обозревателей, могло бы некоторым образом отвлечь Западную Европу от событий второй мировой войны.
В дебрях Бразилии нет никаких древних руин, сеньор. Там нет следов древней культуры, подобных тем, которые имеются в Юкатане или джунглях Гондураса или Гватемалы. Все это было здесь, когда дон Педро Кабрал увидел то, что теперь называется Рио-де-Жанейро, в 1500 году, а те, кто обитает здесь сейчас, — это примитивные индейцы, живущие рыболовством и охотой, они живут в хижинах на берегах Амазонки и Мату-Гросу. Наши сертаны — это непроходимые дебри, заросли кустарников, здесь нет никаких памятников, подобных тем, которые находятся в Перу”.
Таков был ответ профессора экономики и географии из знаменитого Бразильского университета, когда я спросил его о древних развалинах в Бразилии.
Я также встречался с другим приятным джентльменом, потомственным фазендейро, то есть патриархальным землевладельцем южного типа времен расцвета Бразильской империи. Он сидел на веранде, удобно устроившись на плетеном стуле, сияющие звезды в небе гармонировали с блеском светлячков, укрывшихся под деревьями в бархатистых сумерках. Указывая белой холеной рукой в сторону мирно плещущейся реки Бай, он с осуждением отзывался о никчемных затратах времени и усилий неутомимых, любознательных и бескорыстных людей, которые отказываются от божьей благодати, если таковая выпадает на их долю. Он смеялся над чудачеством иностранцев — будь то англичан или американцев, которым зачем-то понадобилось совать свои носы в глубины Бразилии, которые кишат насекомыми, ужасными ядовитыми клещами, где везде подстерегает лихорадка и жало злобных тарантулов, где обитают воинственные дикари, зачастую охотники за человеческими головами, которые обещают смерть всякому, кто нарушает границы их владений.
С таким же безразличием к древней истории Бразилии я встретился и на юге страны. Дело дошло до того, что людей, полностью посвятивших себя воссозданию истории древнего мира Бразилии, несколько пренебрежительно стали называть индеанистами. Действительно, некоторые из них были индейского происхождения. Так, например, сеньор Бернардо Сильвия Рамос был выходцем из племени тапуйя. Он собрал уникальную коллекцию древних монет, чтобы на вырученныеотнее деньги отправиться в путешествие по всей Севернойи Южной Америке, а также в Африку, Европу и Ближний Восток.
Он проявил живую заинтересованность в древних загадках Бразилии, в частности, в ее истории, которая имеет свои собственные литературные памятники. Проведя сравнительный анализ древних надписей, обнаруженных на территориях “Старого Света” стеми, которые ему удалось отыскать в Центральной и Южной Америке, сеньор Рамос написал по этому поводу объемистые тома. Верховные власти Бразилии, изучив его работы, высказали вежливое одобрение. В 1928 году на деньги общественности был опубликован один том.
Вместе с сеньором Фротом они обнаружили в Мату-Гросу множество финикийских, египетских и даже шумерских надписей и иероглифов.
Сеньор Рамос отметил, что у его индейских предков сохранилось много древних преданий об их очень старинной культуре и развитой цивилизации, что была в расцвете тысячелетия назад и располагалась к северо-западу от центральных высокогорий Бразилии. И теперь в архивах большой публичной библиотеки в Рио, объединяющей крупные и бесценные хранилища древних королей Португалии и императоров Бразилии, а также записи целого поколения вице-королей Луизитании, я натолкнулся на странные подписи—М. S. Ими были помечены страницы, написанные на португальском языке 200-летней давности, правда, их не пощадило ни время, ни точильщики. Это были наиболее волнующие и захватывающие воображение фрагменты с тайнами, которые когда-нибудь, и не в столь уж отдаленное время перевернут устоявшиеся и закостенелые теории профессоров этнологии и археологии, а также соответствующих специалистов из музеев Нью-Йорка, Чикаго, Лондона, Парижа, Рима и Берлина. Выпестованную ими теорию о том, что в доколумбовой Южной Америке не было письменности, ожидает особый удар, который разобьет ее в пух и прах. Потому, что если предание о таинственных приключениях отважных древних людей подтвердится— а я в этом не сомневаюсь, — в таком случае, то, что мы называем древним миром Азии и Европы, окажется сравнительно молодым по отношению к Новому Свету Южной Америки. Наши профессора, историки и археологи однажды вынуждены будут обратить внимание на тот Новый Свет, чтобы восстановить хронологию в истории древности.

И я подчеркиваю: эти люди, хорошо известные как бандейрас (бандейристас) — сухопутные пираты XVI— XVII веков, были абсолютно безграмотны, а потому они не могли выдумать — и не выдумали! — все эти предания. Единственной их целью было золотоискательство, а также поиски серебряных монет. Под флагом своего предводителя, бандейранте, они пускались в путь от провинции Сан-Пауло в Южной Бразилии и, обойдя речные торговые пути и поселения, прямо устремлялись к запретным территориям “плохих” индейцев (индиас малое), живущих в густых лесах (мата) и диких местностях (чапада). Главарем этих бандейристас был, как правило, человек древних португальских кровей, чьи предки основали Лиссабон и были выходцами из Луизитании в самой Португалии, а также создали обширную морскую державу, от Гоа в Индии, Молуккских островов и островов Пряностей, вплоть до “Катая” и через неизвестные моря до Рио-де-Жанейро и Байи.

Далеко на север и запад, раздвигая границы непознанного, заходили эти отважные бандейрас. 400 лет тому назад они проникли в такие отдаленные места бразильских джунглей (сертаны), куда и поныне не взбирается белый человек, не рискуя лишиться жизни. С годами бандейристас приобретали все большую власть, но вместе с тем и росла угроза для них со стороны правителей Рио, Сан-Пауло, древних Байи.
Наступил 1591 год, и галеон из Лиссабона стал на рейде в Байе, которая тогда имела очень пышное и благочестивое название: бухта Святого Спасителя всех святых. Из Португалии на галеоне прибыл новый губернатор и капитан-генерал дон Франсиско де Соуза, который получил титул маркиза дас Минас, присуждаемый двором в Лиссабоне. Этот титул давался в том случае, когда для португальских колониальных властей открывались богатые серебряные рудники. Такая традиция была установлена неким Роберио Диасом, одним из старейших и богатейших поселенцев Байи. Какой пустяк по сравнению с миллиардными прибылями!
В Байе ходили слухи, что у этого Роберио Диаса было столовое серебро только для личного пользования, и что сосуды на алтаре семейного склепа тоже были из серебра очень высокой пробы. Старожилы в провинции Байя говорили, что это серебро добывалось на приисках, расположенных в глубинных землях Бразилии, о которых знал лишь этот Роберио Диас, мрачный и решительный человек. Теперь Роберио был богатым и все же не удовлетворенным до конца. Он был простолюдином и жаждал знатных титулов и украшенного гербом щита, который можно было бы укрепить на каменных стенах его поместья в окрестностях Байи. По слухам, незадолго до описываемых событий Роберио Диас пересек на корабле Атлантику и прибыл в старый испанский порт Кадис. Оттуда он отправился в Эскориал, дворец короля Испании в Мадриде. Под властью короля тогда находилась и Португалия.
Диас сказал государю, королю дону Филиппу: “Я преподношу Вашему Величеству все сокровища богатейших, но тайных приисков. Мне известно, что там серебра больше, чем железа на рудниках Бильбао, в вашей испанской провинции Бискайя. Все, что я хочу взамен, это титул маркиза дас Минас
Но случилось так, что в тот момент там же находился и правитель Португалии, прибывший из Лиссабона, дон Франсишку. Именно он и ожидал этого титула маркиза дас Минас. А тому, которому это было обещано, и кто открыл эти рудники, Роберио Диасу, вполне достаточно было иметь почетную должность администратора приисков — своих собственных приисков! — и другие привилегии, мало что значившие для человека, одураченного с этим знатным титулом.
Диас находился в городе, когда губернатор сошел на берег. Губернатор приказал послать за ним. Дон Франсишку держался важно и высокомерно, и Диас, с трудом скрывая гнев, согласился показать, где находятся эти прииски. Однако на самом деле он вовлек де Соуза, настоящего вице-губернатора Луизитании, в охоту на диких гусей. Прииски никак не давались охотникам. Наконец, заподозривший неладное де Соуза приказал следить за хитрым Роберио Диасом, который вел людей куда угодно, но только не по пути к приискам. Шпионы губернатора шли по пятам за ним, и все же цель оставалась призрачной. И тогда губернатор дон Франсиско де Соуза прибег к решительным мерам. Он запер Роберио Диаса в подземелье старинного замка-крепости в бухте Валя. И продержал его здесь, в ужасной сырости, среди блох, клопов и ящериц, два года. Но Роберио Диас был из числа бандейрас, его можно было убить, но сломить— никогда. Он отказался признаться, где находятся богатые серебряные рудники. Губернатор пожаловался об этом королю старой Испании, государю дону Филиппу, и тот приказал наказать непокорного и хитроумного простолюдина Роберио Диаса смертной казнью.
Галеон прибыл в назначенное время в порт Байи; но в тот день,' когда сенешаль замка пришел, чтобы открыть тяжелый засов окованной двери подземелья и зачитать королевский приговор Роберио Диасу, он обнаружил того мертвым на каменном полу. Застывшая зловещая улыбка обнажила его крепкие белые зубы. Он завещал секрет своим наследникам, которые ни под какими пытками не нарушили бы клятву отца.
С тех пор рудники получили название “Утерянных серебряных рудников Мурибеки”.
В последующие 150 лет множество дерзких и безрассудных искателей приключений отправлялись в опасные путешествия с единственной заветной целью — найти эти злополучные прииски Мурибеки. Эти бандейристас пробирались сквозь чащи, разбивали лагеря на берегах неизвестных рек, возле которых жили дикие индейцы, готовые в любой момент выпустить из засады отравленные стрелы. Они прошли через все опасности, лихорадку и тучи насекомых, не испугались всяческих наваждений джунглей, дьявольских клещей и голода, и все же тайна утерянных приисков так и осталась нераскрытой. Наступил 1743 год, и уроженец Минас-Жераис. Мурибеки с другими бандейристас (пятеро из которых были португальцы), двумя самбо (негра-миграбами) и 300 индейцами.
Что двигало ими? Как написал один насмешник в Рио по имени П. Сильвио де Параопеба в небольшой поэме о бандейристас и бандей-рантес, “какой золотой клоп их укусил?” Как бы там ни было, они никогда не читали поэм да и едва ли умели читать вообще.
Эта экспедиция, состоявшаяся в середине XVIII века, была хорошо снаряжена и подготовлена для походной жизни. В бразильские джунгли нельзя было брать ни вьючных животных, ни даже самых выносливых мулов. Тогда, как и сейчас, эта была земля, где жили змеи, кугуары, где одурманенные жарой люди могли найти воду только на дне ущелий, выложенных песчаником, по которым неслись бурные реки; земля, заваленная валунами и полная брызжущих и пенящихся водопадов.
Долгие десять лет продолжалась экспедиция, встречая на своем пути невероятные преграды и испытывая великие лишения. О ней уже забыли даже самые острые на язык борзописцы в Рио и Байе, когда однажды в 1753 году жалкие остатки отряда добрались до фазенды в некоем маленьком и заброшенном местечке в провинции Байя. Люди еле держались на ногах от голода и усталости. От них остались лишь кожа да кости! И здесь в вечерней прохладе, сидя на веранде после знойного дня, один из этих сендейрас записал удивительную историю их путешествий и приключений. Его рассказ был слишком невероятным, чтобы его придумал такой необразованный человек, хотя описал он все очень живописно. Но не стоит этому удивляться, потому что лишь в самые последние годы это повествование стало известно историкам или ученым, из которых едва ли несколько были урожденными бразильцами или североамериканцами.

История рукописи старого бандейриста


Когда этот солдат удачи и человек дела взял перо в свои грубые пальцы, сидя где-нибудь на поваленном стволе в дремучем лесу древней Байи, он и не подозревал о том, что поднял завесу над потерянным миром, ушедшим под океанические воды из-за гигантского землетрясения.
В конце концов, эта рукопись старого бандейриста попала в руки португальского наместника в Рио-де-Жанейро. Он ясно себе представлял, что она содержит тайну больших богатств и неких давно затерянных приисков, а потому приказал кому-то из своего окружения без лишней огласки спрятать рукопись в архив и твердо отрицать ее существование, будто и в глаза ее никто не видел. С помощью этой рукописи они надеялись сделать великое открытие. Такие записки старые испанские охотники за сокровищами в Кито (Эквадоре) и других частях южноамериканской империи испанцев называли “дерротеро”. Рукопись исчезла из вида, стерлась из памяти и ни о каких следах ее не было слышно с 1760 по 1841 год, пока бразильский историк и архивариус сеньор Лагос не обнаружил ее в архивах королевской публичной библиотеки в Рио-де-Жанейро. Тут я и наткнулся на нее в 1938—1939 годах.
К несчастью, насекомые основательно подпортили древний пергамент и много ценных страниц, важных слов, а также их частей оказались утерянными; но и сохранившееся было достаточным для того, чтобы оценить удивительные открытия и захватывающие, даже скорее жуткие, приключения этих бандейрас в 1743—1753 годах.

Мертвый мир древнейших цивилизаций Бразилии


Осенью 1939 года я получил расшифровку этого документа благодаря любезности мистера В. Дж. Бурдетта, американского генерального консула в Рио. Впоследствии я потратил много недель на перевод этих поразительных материалов с португальского и изучение их. Пришлось столкнуться и с другими источниками, касающимися заброшенных городов с таинственной историей, неизвестными американским архивариусам и историкам, которые были обнаружены в служебных архивах в провинциях Сан-Пауло или Рио.
Здесь, впервые на английском языке, я привожу это замечательное повествование о людях, которые, сами того не зная, заглянули в мертвый мир древнейших из цивилизаций.

Исторический очерк о древнем таинственном большом городе без жителей, который был обнаружен в 1753 году... в Америке... мы в глубине страны... прилегающий к... Мастер Кан... и его отряд десять лет продвигаются по этим диким зарослям в поисках знаменитых серебряных приисков Великого Мурибеки. Но по упущению губернатора на них не была получена дарственная, так как губернатор хотел сам прославиться благодаря этим приискам, и Мурибека был заключен под стражу в Байи, пока не умер, что было сделано, дабы выведать у него тайну местонахождения серебряных приисков. Это сообщение пришло в Рио-де-Жанейро в начале 1754 года...”
Пропуски, как я заключил, произошли по вине насекомых. В Вест-Индии и Южной Америке архивы и старинные газеты из-за этого также пришли в полную негодность).
После долгих и изнурительных скитаний, подстегиваемых неистребимой, но все же угасающей за долгие годы в дебрях, страстью к золоту, мы вышли к горной цепи. Она была столь высокой, что сливалась с неземными просторами и служила троном для ветров под звездами. Блеск гор еще издали возбуждал наше любопытство и восхищение, особенно когда солнце, освещавшее их, заиграло огнями на кристаллах, из которых состояли горные породы. Вид был настолько восхитительным, что никто не мог оторвать глаз от этой игры цветов. Но до того как мы приблизились достаточно, чтобы разглядеть это хрустальное чудо, начался дождь и наверху мы увидели... Скалы были голы и безжизненны, воды лились сверху, вздымая белую, как снег, пену, разбрызгиваясь и искрясь, как молнии, под лучами солнца. Наслаждаясь великолепными видами, зрелищами... перемешанными... сияло и блестело... в водах и спокойствие... день или погода мы решили исследовать эти удивительные чудеса природы, расстилавшиеся перед нами у подножия гор. Благо, нам не преграждали путь ни леса, ни реки. Но, подойдя вплотную к горам, мы не нашли прохода в глубь этих Альп и Пиренеев Бразилии. После такого разочарования нас охватила непонятная грусть.
Мы почувствовали себя разбитыми и попытались на следующий день вернуться по своим же следам. Но тут один из наших негров, собиравших хворост, спугнул белого оленя и случайно обнаружил дорогу, проходящую между двумя горами. Все было похоже на то, что проложил ее человек, а не возникла она сама по себе. Это открытие было для нас очень кстати, и мы двинулись вверх по этому пути. Но вскоре на дороге обнаружился огромный валун, который, судя по всему, упал и разворотил когда-то давно то, что было мостовой. Добрых три часа поднимались мы по этой древней дороге, зачарованные кристаллами, которые там на скалах сверкали и играли всеми красками радуги. На вершине мы сделали привал.»

Читайте продолжение на следующей странице


Предлагаю принять участие в обсуждении темы "Затерянные города Южной Америки" и темы "Белые индейцы" на ФОРУМЕ


Читайте
 работу П.Олексенко "Атлантида - затонувший континент, архипелаг или выдумка Платона? Аргументы за и против Атлантиды и попытки ее локализации", а также мои работы "Атлантида, Гиперборея, Лемурия, Му - континенты, давно известные геологам. Еще раз к вопросу о необходимости реформы образования в области естествознания" и "Самая главная катастрофа в истории Земли, во время которой появилось человечество. Когда она произошла"
Читайте также работы В.Тюленевой "Пайтити - золотой город, затерянный в Амазонской сельве" и Ю.Зубрицкого "Мистическая реальность. Сокровища древних инков, где они?"

Назад к содержимому